Get in touch with Afilias.
When two or more Unicode code points share one meaning or are linguistically deemed equivalent by local authorities, this results in "character variants". For example, they occur between Simplified and Traditional Chinese scripts, and are potentially confusing to people who are using these scripts. Someone in mainland China, for example, might enter a domain name in Simplified Chinese and be sent to one site, while someone in Taiwan might enter what they perceive as the same domain name in Traditional Chinese and be directed to a different site.
Based upon consultation with language experts, the German script does not result in variant issues.